2018. Április 26. Ervin nevenapja  
 
Keresés az oldalon
Főoldal Betegtájékoztató anyagok
Intézmény bemutatása
Debreceni Kardiológiai Napok
Oktatás
Partnereink
Képgaléria
Kardio Magazin
Kardiovaszkuláris Kutató Központ
Szívünk napja
Klinikai Fiziológiai Tanszék

Akadálymentes verzió

Bejelentkezés
Felhasználói név
Jelszó

Legfrissebb..

Az MKT 2018. évi Tudományos Kongresszusa


Díszdoktori előadás

Prof. Ger J.M. Stienen (the Netherlands) Debreceni Egyetem díszdoktori székfoglaló előadása:
“Skeletal and cardiac muscle activity in health and disease: a target in motion”


Partnerek


 



Magyar Nemzeti Szívalapítvány


  Kardio Magazin

<< előző oldal


  „Season’s greetings” (évszaki üdvözlet)

Karácsony, húsvét, alkalmából érkezett üdvözletet nézegetek értetlenül: „season’s greetings.” Egyre gyakrabban kapom nyugati országokban élő kollégáktól. Korábban kellemes, boldog vagy áldott karácsonyt, húsvétot kívántak, most „season’s greetings.”


Felütöm az Encyclopaedia Britannica 1966-os kötetét. Ez a szóösszetétel nem szerepel benne, de részletesen írnak a „season” szóról. A Nap és a Föld helyzetét tükröző periódusokat jelenti. A görögök csak három seasont ismertek, az ősz később jelent meg.
Észak-Korea és a francia forradalom is eszembe jut. Észak-Korea minden régi dologgal leszámolt, az idővel is. Időszámításuk kezdetének Kim Ir Szen kommunista vezető1912. április 15-i születésnapját tekintik, tehát ők „hivatalosan” még csak a 105. évet írják. A francia forradalom is naptárat alkotott, melynek az volt a legfőbb célja, hogy az új korszakot radikálisan megkülönböztesse a kereszténységhez szorosan kötődő Gergely-naptártól, kiirtsa a vallási maradványokat, „forradalomhoz méltó” időbeosztásokat alkosson. A rendelet eltörölte a Krisztus születését központnak tekintő naptárt és 1792. szeptember 22-ét jelölte a „francia időszámítás” kezdőnapjának. Az új időszámítás tehát az I. esztendővel kezdődött.
Már kétszáz éve is akadtak hazánkban olyan tökfilkók, akik minden új széltől elaléltak, ami Nyugatról jött (akkor is ha az csupán szellentés volt).
Egy bizonyos Barczafalvi Szabó Dávid a francia köztársasági naptár hónapneveit ültette át nyelvünkbe: mustonos, gémberes, fagyláros, zúzoros, enyheges, olvanos, nyilonos, zöldönös, termenes, halászonos, hévenes, gyümölcsönös. Barczafalvi egyébként ontotta magából az új szavakat: a minisztert tanaknok-nak, az emlékműt emlep-nek, a fogalom szót gondolyag-nak, az egyetemet mindeményelem-nek nevezte…
A francia forradalom naptára kamaszkorában elhalálozott, csupán tizennégy évet élt (utálták, mert nem a 7. hanem 10. nap lett a pihenés napja) és a XIII. esztendő Gyümölcs hava 22-én (1805. szeptember 9.) Napóleon eltörölte és visszaállította a Gergely-naptárat.
De vissza a season’s greetings-hez.
Legyünk PC-k, politikailag korrektek! A season’s greetings torzszülött nyilván azért pattant ki valaki(k) agyából, hogy azok érzelmeit ne sértsük meg, akik számára Jézus születése és a hozzá kapcsolódó hitvilág semmit nem jelent. Tehát heréljük ki, tegyük semlegessé! Szánalmas.
Igaz, Európa már régen elszakadt vallási gyökereitől, de ettől függetlenül a december közepi ünnep nem az évszakhoz, hanem Jézus születéséhez a húsvét pedig – legalábbis az európai kultúrkörben, a kereszthalálhoz kötődik. A Jézussal megszületett vallásokban lehet hinni vagy tagadni, de a tény tény marad. Kétezer éve a karácsony és húsvét ünneplése és az ebből az alkalomból megszülető jókívánságok a betlehemi jászol és a kereszt üzenetére rezonálnak. És ez az emlék nem a harcról, hanem a békéről és a megbocsájtásról szól. Nem úgy, mint például az amerikai Thanksgiving Day, amit többes számban kellene használni, mert 1637 óta több Hálaadás Napot alapítottak – mindig a sikeres indiánmészárlások után. Csupán G. Washington óta van egységes és egyetlen Thanksgiving Day az USA-ban, ami az egyik legnagyobb ünnep, noha a bennszülöttek inkább gyásznapként tartják nyilván. A néhai telepesek utódainak tehát örömünnep, az indiánoknak gyásznap.
Mégis nevetséges és elképzelhetetlen lenne az USA-ban, hogy a Thanksgiving Day alkalmából küldött jókívánságot mostantól Season’s greetings-nek nevezzem, csupán azért, hogy az indiánokat ne sértsem.
Mivel nyugati PC barátaim „trendik”, remélem érkezni fognak a „season’s greetings”-ek majd nyár és ősz idején is, hiszen akkor is „season” szezon van....
Sőt most jut eszembe! Van eper- és dinnyeszezon is! Remélem, küldik majd a melon season’s greetings-et is!

Dr. Csiba László

 










Hírlevél
Amennyiben szeretne felíratkozni a hírlevelünkre, kérjük adja meg a következő adataidat:
Az Ön neve:
Az Ön e-mail címe:
Hírlevél-csoport:
Kérem írja be a képen látható karaktereket!


  Adatbázis-elérések
Információs pult
vissza az oldal tetejére
Copyright információk - Minden jog fenntartva - DEOEC Kardiológiai Intézet - © Copyright - 2003-2008.